Originally published in French by Lundi Matin on Oct. 1st, 2017. Translated from Catalan into French by Alèssi dell'Umbria. Here we present our translation into English. Although we may not agree with a position that advocates for another republic or voting, we share this to deepen the understanding of this present moment in Catalonia. Further … Continue reading Taking sides in a strange situation
Originally written and published in Spanish by Mexican Anarchist-Communist comrades Antagonismo, here, on Sept. 26, 2017. Translated by Noche of Mas Ultra. ... Well then, why aren't we going to rebuild in even better conditions to replace what has been destroyed? Because ruins do not trouble us. We know we are going to inherit nothing … Continue reading Sept. 7th & 19th Earthquakes, struggle and experiences in the Mexican region
From Le Pen to Mélenchon, from Chávez to Ocalan, from Lenin to Che Guevara, from Trump to Bernie Sanders, they’re all the same. But what we emphasize here is that replacing one for another will fundamentally change nothing when it comes to this question.
"We move not onwards We float zig-zag Between the tear gas bombs And vain analyses That we should be realists"
We conclude that the poverty of the content of our lives is the direct result of the existential conditions which make impossible our control over our lives. So that if we want to take back our lives and end our misery, this cannot occur without tearing up from the root the material base of the totality of the existing order.
Here is Aztlán: a new nation to arise in the U.S. Southwest/West as part of the assumed patrimony of all Chicanxs, by way of a supposed shared ethnic heritage. As an anti-state communist, I desire the overthrow of capitalism en su totalidad. How then could even Chicanx anti-state communists support a plan which would inevitably align us with a new national bourgeoisie? The contradictions are glaring and would result in no liberation of the actual people which make up this “Chicanx nation” from wage labor and general exploitation. Yet another revolution forestalled in the name of national sovereignty.
...the police play their role of maintaining this set of affairs by force, by reminding those who suffer under it that it could always be much worse. The daily injustice felt there holds a functional role: those who are willing to calmly undergo a police checkpoint so that they do not lose their job will be also willing to do an extra unpaid hour of overtime to keep it.